maanantai 2. huhtikuuta 2007

Kevennystä

Ostin tänään Otavan uuden äijähuumori-kirjan sen mielenkiintoisen aihepiirin takia.
"Herrojen sanaselityskerho sanoo kukkasin Sen, ja hyvin paljon muuta."
Kasvitieteen uusi ulottuvuus nauratti minua ihan kamalasti.
Kirjassa siis on keksitty merkityksiä suomen kielen sanoille. Kaikki sanat ovat kasvien nimiä...
Siteeraan vähän:
Jäykkärölli - Yömajan asiakas, joka aamupäivällä todetaan kuolleeksi
Keltapeippi - Ruotsin jääkiekkojoukkueen kehittämä omaleimainen harhautustekniikka
Kotihierakka - Taloustöihin liittyvä käskytysjärjestelmä
Kruunukärhö - Vähäisempi vallanperimysriita
Maahumala - 24 tunnin risteilyä muistuttava käytös kuivalla maalla, esimerkiksi vantaalaisessa hotellissa tai taloyhtiön talkoissa
Kirja on hauska. Tai sitten minulla on omituinen huumorintaju, kuten kirjoittajilla: Jaakko Heinimäki, Kaarlo Kalliala, Vesa Sisättö ja Tero Norkola

4 kommenttia:

quu kirjoitti...

Välillä pitääkin syventyä kunnon hömppähuumoriin, että pysyy virkeänä :D Täytyy käydä lainaamassa tuo kirjastossa, jos se sinne on eksynyt. Kiitos vinkistä!

Anita kirjoitti...

;-((( I have no clue what you were writing about but I need to tell you something: I bought another garden magazine yesterday (in fact, I bought two) and immediately thought of you: there were two photos on how one could use old tiles for borders! Are you still intereted in this inspiration? I could scan you those photos and send them over by mail!

Sanna Tallgren kirjoitti...

Quu, kannattaa se lainata. Hihittelin sitä vielä illalla sängyssäkin...

Anita: I´m very sorry about lack of translation.But i bought a new book which plays with Finnish language (Plants names exactly) and it really doesn´t translate :(

It would be so nice, if you can scan and e-mail me those pics. I´m very interested. Thank you so much!
My e-mail is: villipiha@luukku.com

Jaska kirjoitti...

Tuopa kuulostaa mielenkiintoiselta kirjalta. Kiitos vihjeestä.